Раздел » Лексика и фразеология
Срставить предложение с такими фразеологизмами- сесть в калошу, как с неба упал, пар из ушей, утереть нос, волосы дыбом. заметать следы.
Составь и запиши небольшой рассказ, употребляя синонимы шалить, проказничать, озорничать, баловаться, дурачиться.
Составьте и запишите предложения с фразеологизмами во все лопатки, в самый раз, всего ничего, всеми силами души, делать своё дело, делать нечего, другое дело, взять себя в руки, совать нос не в свои дела, изо всех сил, моя хата с краю, на каждом шагу
Подскажите литературные примеры(желательно с атором произведения) на тему: владение русским языком.
Или пословицы на эту тему
Использавание в речи имен существительных в прямом и переносном значении
Написать сочинение на лингвистическую тему, опираясь на высказывание Г. Степанова:«Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
Текст:
1) В настоящее время часто цитируют заглавную строку Евангелия от Иоанна: «В начале было слово. » (2) Многозначное, исполненное глубочайшего смысла речение!
(3) Если же применить это к литературному творчеству, то Слово будет наиглавнейшим на всём жизненном пути писателя. (4) Художник свои переживания, свои мысли и чувства передаёт посредством линии и цвета, композитор выражает себя и своё восприятие окружающего мира в музыке. (5) Поэт, писатель может выразить обуревающие его мысли и чувства только в Слове. (6) И, следовательно, первостепенное значение имеет для писателя тот словарный запас, то языковое богатство, каким он располагает, ступая на стезю творения стихов или рассказов, поэм или романов!
(7) По словарному запасу русский язык не имеет себе равных. (8) Но ведь кроме восхищения таким несметным богатством, надо ещё уметь им распорядиться, надо знать родной язык во всей его полноте и эти знания использовать в своих сочинениях.
(9) Говорю всё это к тому, что среди современников мало таких писателей, которые могли бы равняться с Владимиром Солоухиным в глубинном знании русского языка и в умении столь виртуозно владеть им.
(10) Одного прославленного немецкого музыканта спросили: как это ему удаётся в игре на органе достичь такого необыкновенного совершенства? (11) На что маэстро ответил: «Ничего особенного, просто я в нужный момент нажимаю на нужную клавишу. »
(12) Вот и Владимир Солоухин хорошо знал, в какой момент и на какую среди многих сотен, если не тысяч словесных «клавишей», нужно нажать. (13) Поэтому его стихи и проза звучат то целым оркестром, то владимирским пастушьим рожком, то весёлой рассыпчатой балалайкой.
(14) Владимир Солоухин побывал во многих странах мира. (15) Но где бы он ни бывал, о чём бы ни писал, он, в сущности, всю свою жизнь шёл родной владимирской землёй. (16) Потому что язык, Слово, которым написаны его книги, он впервые услышал и запомнил на всю жизнь в родном Аляпине. (17) И благодаря именно своему самобытному и самоцветному солоухинскому слову, он пройдя «Владимирскими просёлками», вышел на большую дорогу мировой известности.
(18) Если же кому-то последние слова покажутся слишком громкими, я скажу: в далёкой Австралии создано Общество русской словесности имени Владимира Солоухина. (19) По-моему, это звучит, и звучит хорошо. (20) Особенно в наше безвременье, когда книжные прилавки завалены низкопробным чтивом, а русский язык вытесняется чужеземной тарабарщиной.
(21) И в заключение позволю себе высказать доброе пожелание: если вы хотите познать, почувствовать величие и красоту русского языка, его проникновенную художественную силу и обаяние – читайте Владимира Солоухина!
Текст:
1) В настоящее время часто цитируют заглавную строку Евангелия от Иоанна: «В начале было слово. » (2) Многозначное, исполненное глубочайшего смысла речение!
(3) Если же применить это к литературному творчеству, то Слово будет наиглавнейшим на всём жизненном пути писателя. (4) Художник свои переживания, свои мысли и чувства передаёт посредством линии и цвета, композитор выражает себя и своё восприятие окружающего мира в музыке. (5) Поэт, писатель может выразить обуревающие его мысли и чувства только в Слове. (6) И, следовательно, первостепенное значение имеет для писателя тот словарный запас, то языковое богатство, каким он располагает, ступая на стезю творения стихов или рассказов, поэм или романов!
(7) По словарному запасу русский язык не имеет себе равных. (8) Но ведь кроме восхищения таким несметным богатством, надо ещё уметь им распорядиться, надо знать родной язык во всей его полноте и эти знания использовать в своих сочинениях.
(9) Говорю всё это к тому, что среди современников мало таких писателей, которые могли бы равняться с Владимиром Солоухиным в глубинном знании русского языка и в умении столь виртуозно владеть им.
(10) Одного прославленного немецкого музыканта спросили: как это ему удаётся в игре на органе достичь такого необыкновенного совершенства? (11) На что маэстро ответил: «Ничего особенного, просто я в нужный момент нажимаю на нужную клавишу. »
(12) Вот и Владимир Солоухин хорошо знал, в какой момент и на какую среди многих сотен, если не тысяч словесных «клавишей», нужно нажать. (13) Поэтому его стихи и проза звучат то целым оркестром, то владимирским пастушьим рожком, то весёлой рассыпчатой балалайкой.
(14) Владимир Солоухин побывал во многих странах мира. (15) Но где бы он ни бывал, о чём бы ни писал, он, в сущности, всю свою жизнь шёл родной владимирской землёй. (16) Потому что язык, Слово, которым написаны его книги, он впервые услышал и запомнил на всю жизнь в родном Аляпине. (17) И благодаря именно своему самобытному и самоцветному солоухинскому слову, он пройдя «Владимирскими просёлками», вышел на большую дорогу мировой известности.
(18) Если же кому-то последние слова покажутся слишком громкими, я скажу: в далёкой Австралии создано Общество русской словесности имени Владимира Солоухина. (19) По-моему, это звучит, и звучит хорошо. (20) Особенно в наше безвременье, когда книжные прилавки завалены низкопробным чтивом, а русский язык вытесняется чужеземной тарабарщиной.
(21) И в заключение позволю себе высказать доброе пожелание: если вы хотите познать, почувствовать величие и красоту русского языка, его проникновенную художественную силу и обаяние – читайте Владимира Солоухина!
1. Определите, какое средство (однокоренные слова, синонимы, повтор, местоимение, союзы) используется для связи следующих предложений:
1и2,2и3,3и4.
Предложения.
Притча – это малый повествовательный жанр назидательного характера.
Содержание ее представлено обычно в аллегорической форме и является как бы иллюстрацией той или иной нравственной идеи. Проблематика притч неисчерпаема. Аллегорический смысл произведения обязательно тут же разъясняется – так предупреждается возможность неверного его истолкования.
2. произведите синтаксический разбор второго предложения. И характеристику этого предложения.
1и2,2и3,3и4.
Предложения.
Притча – это малый повествовательный жанр назидательного характера.
Содержание ее представлено обычно в аллегорической форме и является как бы иллюстрацией той или иной нравственной идеи. Проблематика притч неисчерпаема. Аллегорический смысл произведения обязательно тут же разъясняется – так предупреждается возможность неверного его истолкования.
2. произведите синтаксический разбор второго предложения. И характеристику этого предложения.
Напишите 2 примера ГРАММАТИЧЕСКИХ ОМОНИМОВ!
Фразеологическая минутка.
Объясни смысл фразеологизмов. Придумай и запиши с ними предложения.
1. Сам на себя не похож. 2. Себе на уме. 3. Себя не проведешь. 4. Увлечь за собой. 5. Таить в себе. 6. Постоять за себя. 7. Не дать себя в обиду.
Объясни смысл фразеологизмов. Придумай и запиши с ними предложения.
1. Сам на себя не похож. 2. Себе на уме. 3. Себя не проведешь. 4. Увлечь за собой. 5. Таить в себе. 6. Постоять за себя. 7. Не дать себя в обиду.
Подберите к данным словам синонимичные наречия с не.
Образец: мелко-неглубоко.
Далеко, дорого, тотчас, небрежно, постоянно, вблизи, мало.
