Раздел » Лексика и фразеология

Составьте два предложения, употребив в них сочетания слов сесть в калошу сначала как фразеологизм, а затем как словосочетание. Ту же работу проделайте со следущими сочетаниями слов: гладить по голове, махнуть рукой, бабушкины сказки, чёрная кошка пробежала, намылить шею.
Решить самостоятельную работу по русскому языку.

1. Из предложений 4-6 выпишите два контекстных синонима.
2. Из предложения 7 выпишите два контекстных антонима.
3. Какой троп используется в предложении 4?
4. Из предложений 13-15 выпишите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.
5. Из предложений 5-6 выпишите слово с чередованием гласной в корне, объясните правило графически.
6. Запишите грамматическое средство, с помощью которого осуществляется связь 11 и 12 предложений.
7. Опираясь на текст, дайте определение понятию классическая литература. Используйте для этого следующую схему предложения: сущ. Им. п. ? сущ. Им. п.

Текст:

(1)Поговорим о читателе. (2)O нем говорят редко и мало. (3)А между тем читатель - лицо незаменимое. (4)Без него не только наши книги, но и все произведения Гомера, Данте, Шекспира, Гете, Пушкина - всего лишь немая и мёртвая груда бумаги. (5)отдельные читатели могут иной раз ошибочно судить о книгах, но за Читателем в большом, собирательном значении этого слова - и притом на протяжении более или менее продолжительного периода времени - всегда остается последнее слово в оценке литературного произведения. (6)Правда, оценка книги, утвердившаяся на известный срок часто меняется. (7)Какая-нибудь будка, расположенная вблизи, может заслонить башню, стоящую вдали. (8)Но рано или поздно мы осознаем этот обман зрения и начинаем представлять себе литературные величины в более правильные масштабах. (9)Время идет - одно поколение сменяет другое, и каждое из них по-своему оценивает дошедшее до него литературное наследство. (10)И если прозаик или поэт сохраняют свое значение и вес в течение веков, то это объясняется не тем, что они были однажды зачислены в ряды гениев и классиков или увековечены воздвигнутыми в их честь монументами, а тем, что и новые поколения признают их ценными и нужными для жизни. (11)А бывают случаи, когда книга, мирно лежащая у нас на полке, постепенно и незаметно теряет свое обаяние. (12)Она как бы уничтожается, сливаясь с другими, ей подобными. (13)Решает судьбу книги живой человек, читатель. (14)Все струны, которыми по - своему владеет автор, есть в сердцах у читателей. (15)Иных струн у автора нет. (16)В зависимости от качества игры на этих струнах они отзываются в душах людей то глухо, то звонко, то громко, то тихо.
Прочитайте следущие фразеологизмы, понимаете ли вы и значения? Докажите это, подобрав к ним синонимы текст обвести вокруг пальца повесить голову сесть в лужу водить на нос держать язык за зубами зарубить на носу завязать узелок на память как снег на голову потерять голову сидеть сложа руки
Ответьте на вопросы:
Пара слов, в которой в корне происходит чередование звуков:
возродить-восходить огород-городить горожанин-гражданин
дружок-дружочек.
Слово в котором отсутствует согласный мягкий звук:
цыган ежик моешь капельки рожь дуги
Пропущенный звук в слове "Мод. ль самолета"-[. ]
При написании. гласной в корне, нужно изменить слово или подобрать однокоренное слово, в котором проверяемая гласная была бы под ударением.
В предложении "Все присходит очень, я чувствую, что лечу, руками не за что уцепиться, внутри замирает, и я не успеваю опомниться, как влетаю в воду"-чередующуюся гласную в корне имеет слово-
СООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ ПАРОЙ СЛОВ И ИХ ЗНАЧЕНИЕМ
1 дверной ключ-скрипичный ключ
2 лететь стрелой-серебряный голосок
3 алмазный-арена
4 айсберг-монолог
5 быстро бежать-лететь на самолете

. прямое значение слова в словосоетании
. переносное значение слова в словосочитании
. однозачные слова
. многозначные слова
. омонимы
Слово с приставкой: на день на край на него на деть
слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением называются.
В предложении "Под березкой стояла скамья. " заимствованным является слово-

Составить предложение в котором слова заходит, опускается, садится, закатывается будут синонимами
1. ПЕРЕВЕДИТЕ ПРИТЧУ НА СОВРЕМЕННЫЙ ЯЗЫК
Некая жена вдовица име курицу, на всяк дни яицо родящую.
Помысли себе, яко аще болши курицы ячмени предъ[ла]гати, будет дважды днем
родит. И сице сотвори. Курица же, отолстевши и тучна, ниже единого яица днем
родити возможе.
Толк. Притча являет, яко любостяжания ради болши
желающия и настоящая погубляют.
2. В КАКОМ ЗНАЧЕНИИ ЗДЕСЬ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ СЛОВО ЖЕНА
Составьте из данного фразеологизмами предложения: до поры до времени. в добрый путь. в первое время. в последнее время. в скором времени. называть вещи своими именами. время от времени. все время. в свое время
Как составить нераспространенные предложения?

Найдите фразеологизмы в тексте (вытянуть в люди). Восстановите его в первоначальном виде (выучить). С какой целью, по вашему мнению, автор изменил его? Дайте развёрнутый аргументированный ответ на вопрос в виде сочинения-рассуждения объёмом до 10-15 предложений.
РЕПКА
(ПЕРЕВОД С ДЕТСКОГО)
Жили-были себе дед да баба. Жили-были и породили Сержа. У Сержа уши длинные и вместо головы репка. Вырос Серж большой-пребольшой. Потянул дед за уши; тянет-потянет, вытянуть в люди не может. Кликнул дед бабку. Бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут и вытянуть не могут. Кликнула бабка тетку-княгиню. Тетка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть в люди не могут. Кликнула княгиня кума-генерала. Кум за тетку, тетка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Не вытерпел дед. Выдал он дочку за богатого купца. Кликнул он купца с сторублевками. Купец за кума, кум за тетку, тетка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут и вытянули голову-репку в люди. И Серж стал статским советником.
Скажите проверочное слово к слову педжак