ЗАДАНИЕ:
Затранскрибировать предложения.
1)Мне все кажется, что тот человек, который не видел цветущей вербы над затихшей водой и не заметил ее чистого отражения, никогда не поймет, что такое наша русская застенчивая весна, нагретая еще не набравшим полную силу солнцем.
2)Есть много признаков весны, но один из самых верных - это пристальное и радостное внимание, пробуждающееся в человеке к каждой лопнувшей почке, к каждому еще бледному и сморщеному листу, к каждой слетевшей на искось с крыши капли воды.
1)Мне все кажется, что тот человек, который не видел цветущей вербы над затихшей водой и не заметил ее чистого отражения, никогда не поймет, что такое наша русская застенчивая весна, нагретая еще не набравшим полную силу солнцем.
2)Есть много признаков весны, но один из самых верных - это пристальное и радостное внимание, пробуждающееся в человеке к каждой лопнувшей почке, к каждому еще бледному и сморщеному листу, к каждой слетевшей на искось с крыши капли воды.
1. мн`э фс`о кажэца што тот ч`элав`эк каторый` н`и в`ид`ил цв`итущ`ей в`эрбы нат зат`ихшэй` вадой` и н`и зам`ичал ейо ч`иставо атражэнийа никагда н`и пай`мот што такой`э наша руская заст`энч`ивая в`исна нагр`этайа ещ`о н`и набравшим полнуй`у силу сонцем
(ЗЫ я плохо помню, ставится ли знак мягкости после шипящих)
1) мнэ фсо кажица, што тот чилавэк, каторый ни видил цвитущэй вэрбы нат затихшэй вадой и ни заметил йэйо чистава атраженийа, никагда ни паймот, што такойэ наша рускайа застэнчивайа висна, нагрэтайа йэщо ни набрафшим полнуйу силу сонцэм.
2) йэст многа признакаф висны, но адин ис самых вэрных - эта присталнайэ и радаснайэ вниманийэ, прабуждайущийэса ф чилавэкэ к каждай лопнуфшэй почкэ, к каждаму йэщо блэднаму и сморщинаму листу, к каждай слитэфшэй наискас с крыши капли вады.
ПОХОЖИЕ ЗАДАНИЯ: